Но в молодые годы крепкий сон, мне кажется, единственный закон.
Как гласит легенда, текст песни "Blue Suede Shoes" Карл Перкинс сочинил во сне. Начало этой песни вынесено в оглавление книги "Призрак джазмена на падающей станции "Мир""

Вот так и вынесено:

It's one for the money ...........................................5
Two for the show..................................................67
Three to get ready now go cat go .................. 146
But don't step on my blue suede shoes ........ 228

При всём уважении к автору книги - выглядит излишним выпендром, извините мой русский.
Излишним же выпендром выглядит и оформление примечаний - не внизу, под сноской, а слева, на полях. Рядом со словом, на которое она ссылается. Зато обложка полностью соответствует книге - сквозь бледно-голубое марево повседневности просвечивают ясные цветные пятна настоящей реальности.

В остальном - книга как книга. Крепкий такой киберпанк, не выходящий за рамки дозволенного. Общество будущего (недалёкого). Герои - в меру благородные изгои, которые хотят жить, и потому вступили на тропу разбоя. Потусторонние силы - в виде ангела-джазмена - научно обоснованы и вплетены в ДНК. Космическая станция "Мир" - самое место отдохнуть усталому ангелу-джазмену. Короче, неплохое чтиво, чтобы скоротать время в поездках на работу-обратно, и подумать перед сном о житье нашем бытье.

Хотя, признаюсь. Иногда казалось, что я под водой, во сне или в другом измерении. Объяснить это можно тем, что автору его книга приснилась, так же, как приснились Перкенсу его Blue Suede Shoes. И это хороший, годный сон.

прочитать первую главу