На мой взгляд, это необычный роман о любви. В нем чувство сопряжено с глубокими драматическими событиями, заставляющими героиню много лет хранить в себе мучительные, отравляющие душу, тайны. Тайны, которые она открывает лишь в неотправленных письмах любимому...
С одной стороны, это лирическое, нежное и проникновенное произведение, с другой - жесткое, правдивовое жизнеописание женщины, как иногда говорится " с судьбой".
Я давно интересуюсь историей и культурой Польши, мне эта страна близка по духу, все-таки удивительно нежные и сильные женщины в ней живут... А какие мужчины... Где-то я прочитала, что сказать "вы прошумели мимо меня, как ветвь полная цветов и листьев" может только поляк... И я согласна.

Вчера обнаружила викторину, посвященную польским литературе и культуре, в качестве приза можно выиграть роман "Письма любви", у меня эта книга уже есть, но кому-то, думаю, эта ссылка на викторину может показаться интересной:
www.krupaspb.ru/about/konkurs.html#rules

А вот тут лежит отрывок из книги Марии Нуровской "Письма любви" (для ознакомления и подсказки)))
www.krupaspb.ru/books/articles.html?sn=44&sp=1

@темы: любовь - прекрасная страна

Спирт по бокалам из рукава.
Давно напрашивалась такая книга, в которой сравнили бы не Москву и Питер, а их жителей. И вот – напросилась и вышла.

Это, конечно, сборник юмористических скетчей с уморительными иллюстрациями, но вряд ли сообщество, из которого выросла эта книга, стало бы таким популярным без правды жизни, щедро рассыпанной по страницам.

Узнаёте его? Это москвич. Он протестует шумно, так, что против его протестов начинают протестовать другие. Прежде, чем расстаться навсегда, он попробует превратить разъезд в ремонт. Он вряд ли скажет девушке «я тебя люблю», зато непременно укажет – «что-то ты раскомандовалась, дорогая». Его возможно обидеть разве что только невниманием. Он знает, что шокирует вас одним своим видом и очень этим гордится. Он совершает прорыв не по правилам, зато совершает его.

А это – питерец. Он протестует молча, холодно и надменно не глядя на объект протеста. Расставаясь, он возьмёт на себя всю вину за несложившиеся отношения. Он будет «гулять и любоваться» с девушкой лет десять или даже больше, и так и не решится перейти в наступление. Его легко обидеть любым вопросом, даже нейтральным, типа «правда хорошая погода?». Он так боится шокировать вас, чем и шокирует. Он изучает все правила совершения прорывов и опыт своих предшественников, прежде чем рискнуть совершить прорыв.

Не стоит, конечно, всё воспринимать всерьёз: это литературное преувеличение, а не статистическая выкладка. Но задуматься можно. А можно просто посмеяться (в том числе и над собой – это очень благотворно сказывается на преуменьшении влияния Чувства Собственной Важности).

похоже, это серьезно


"Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считанные годы, погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Земля превратилась в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.
Единственная надежда человечества - таинственное "Наследие" из полузабытой легенды. Но чтобы добыть его, необходимо прорваться через бесконечные километры пустошей, кишащих чудовищными монстрами и мутантами, которые не выносят "чистого" генотипа. Последние ресурсы уходят на подготовку экспедиции, хотя ее цель кажется недостижимой.
Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этом - в новом захватывающем романе Сергея Тармашева."


От себя: книжка действительно пугает и заставляет лишний раз подумать о том, стоит ли пичкать себя всякой гадостью. Даже если выводам автора не веришь - все равно волей-неволей задумаешься о проблеме и составишь собственное мнение о ней. А проблема действительно актуальная.
Рекомендую любителям постапокалиптики.


Я прочитала роман «Законный брак» Элизабет Гилберт и хочу сказать, что редкая книга вызывает во мне такое количество положительных эмоций. Я изо всех сил сопереживала главным героям, столкнувшимся с необходимостью заключения брака, не будучи при этом к нему готовыми. Авторский взгляд на многие вещи показался мне очень близким. Складывается впечатление, что Элизабет Гилберт сохраняет жизнестойкость, чувство юмора и реализм, несмотря ни на что и вопреки всему. Случайно наткнулась на интервью с ней, посвященное как раз «Законному браку», в нем мне запомнилось следующее высказывание: «…в целях выживания брак может принимать любую форму и адаптироваться к любым обстоятельствам. И это происходит лишь по одной причине: он нужен людям. Люди хотят заключать браки. Все мы стремимся к близости, признанной обществом, и это означает, что мы будем продолжать менять и реформировать институт брака поколение за поколением, чтобы он отвечал нашим нуждам».

15:01

Саша Гаспаччо никогда не плачет!
Купил книгу стихов просто потому, что часть денег от неё идёт на благотворительность, в помощь российским хосписам. Думать о смерти страшно, но помочь тем, кто на краю смерти - хоть как-то хочется! Антология, где участвуют 52 поэта, абсолютно разных, несовместимы донельзя, называется "Книга, ради которой объединились поэты, объединить которых невозможно". Я вторую ночь не сплю, зачитываюсь стихами...
Сергей Шнуров (Шнур из группы "Ленинград"), оказывается, поэт одного камертона с Пушкиным, прислушайтесь к мелодике простенького хулиганского стишка:
Иду по улице с довольной рожей,
Навстречу менты - "Попался Сережа".
"Ты чё, начальник, не серчай,
Какая трава - зеленый ЧАЙ".

Иду по улице с довольной рожей,
Мне удивляется каждый прохожий.
На ногах сандали, на улице лето.
Был гаджубас, а теперь нету.

Я бы поставил Шнура в один ряд с Андреем Вознесенским. Вот стихотворение оного из той же сногшибательной антологии:

"Сон Елены"
Я тело мальчика нашла,
Замотанного, тяжеленного,
Его тащила по Вселенной,
Едва до Рая донесла.
Тряпица с плеча сползла -
Открыла крылышко, сползая,
Тебя я, Ангел мой, спасла,
Не зная, что себя спасала.

Люблю несовместимое в едином концепте, зашибись книга, такое редко встречается на книжных полках, да ещё и в стихотворном плане.
Почитайте, заодно и поможете облегчить уход в вечность тем, кто доживает свои дни в российских хосписах.



Но в молодые годы крепкий сон, мне кажется, единственный закон.
Подруга отдала словами: «Почитай, романтичная идиотка!, вот и такая любовь бывает». У нее есть дурацкая привычка высмеивать меня за увлечение любовными романами. Но посуди сами, какая это любовь! Я не буду пересказывать всю книгу, скажу для затравки только, что герой романа, жуткий урод, по имени Игуана, сбежал от всех на необитаемый остров. Сжираемый ненавистью, он начинает захватывать в плен матросов, по разным причинам попадавшим на остров (у кого корабль разбился, кого он пьяного утащил от костра во время стоянки коробля и т.д). Для бедняжек начинается ад – царство злобного Игуаны.
Однажды к острову пристает корабль на борту которого плывет со своим женихом Кармен де Ибарра. Красавица южноамериканка сама по себе загадочная личность: она красива, знатна, богата, умна, любима. Но какой-то злой рок влечет ее вечно разрушать свое счастье. Ей кажется, что она сражается за свободу, но оказавшись в плену у жуткого урода, который насилует ее, избивает, цепью приковывает к стене, (подчеркну, что это по мнению автора) задается вопросом, что видимо она испорченна настолько, что «что она поступила так не потому, что не смогла преодолеть тягу к свободе, а в силу своей глубокой испорченности, заставлявшей ее отвергать тех мужчин, которые не подчиняли ее себе до такой степени, до какой она бессознательно желала чувствовать себя покоренной». Кармен беременнеет от Игуаны, любит ребенка, не боясь, что он будет уродом, как отец. Не буду спойлерить, как разрешаются отношения Игуаны и Кармен, скажу только, что ребенка он сбрасывает в пропасть, не желая ему своей судьбы. Кармен простить такое не может…
Но причем тут любовь? Мне кажется, что на таком уровне извращений о любви речи идти не может. Понятно, что в Игуане, которому когда-то отказывали все портовые шлюхи, после обладания женщиной (буквального) просыпается мужское желание обладать ее и духовно. Но попытки его жалки! Он держит ее на цепи, он избивает ее, он убивает ребенка! Что могла думать несчастная женщина. Удивительно как она там с ума не сошла! Страшная книга! Я ревела, как ревела только в детстве. Ужасно! что только люди не придумывали о любви…

Волшебные существа.
Энциклопедия.


Издательство: Азбука-классика, 2005 г.

Мягкая обложка, 432 стр.

ISBN 5-352-01569-6

 


Состав, вступительная статья и перевод — Николай Горелов.

Переводы — Нина Дьяконова, Наталья Маслова, Татьяна Шушлебина.


Описание издательства:

«Под одной обложкой уместились феи, брауни, пикси, великаны, драконы, волшебные собаки и деревья, ночные призраки и буги-няньки, обитатели погребов, лесов и болот, морские и подземные чудища. Энциклопедия составлена по материалам книг и статей К.Бриггс (1899-1982), многочисленным первоисточникам - от средневековых легенд до британских народных сказок - и рассказывает о самых неожиданных сторонах повседневной жизни сказочных существ: танцах фей и ярмарке гоблинов, отводе глаз и призрачной охоте, именах-загадках и похищениях людей. Читатель почерпнет полезную информацию о том, как вызвать фей, попасть в волшебную страну, избавиться от колдовства, распознать ложные огни, подружиться с брауни и одолеть дракона».


Замечательная, сказочная, потрясающая книга! Если вы просто интересуетесь сказками, преданиями, мифами и легендами о Малом народе или же серьёзно занимаетесь вопросами изучения фолклора и творчества средневековых писателей — в обоих случаях эта книга будет настоящей находкой для вас.


Отлично проработанная структура повествования позволяет быстро ориентироваться в материалах. Вступительные сведения об именах, нравах и обычаях фей сменяются чётким каталогом по различным родам волшебных существ и завершаются подробными указателями: народных сказок, видов существ и англо-русских имён. Если вам будет необходимо найти понравившийся сюжет или определённое существо, упомянутое в книге, проблем с поиском не возникнет. Сказочные сюжеты, различные предания и былички приводятся выделенным текстом, а в самом конце каждой главы присутствуют подробные библиографические сноски и комментарии.


Язык изложения прост и вместе с тем глубок. Авторскому составу удалось совместить плавную манеру повествования, характерную для сборника сказок, и лаконичность, динамику подачи сведений, свойственную для различных энциклопедий и справочников. Благодаря этому, книга не останется пылиться на полке после одного прочтения, её хочется брать в руки снова и снова.


Итого.

К плюсам можно отнести большое количество прекрасно подобранных и переведённых материалов, обширную библиографию, множество чёрно-белых иллюстраций и неплохое качество бумаги.

Из очевидных минусов могу назвать только один - мягкая обложка. Тем не менее, хорошее качество склейки позволяет свободно раскрывать книгу.


В этой рецензии речь шла об издании 2005 года. По уточнённым сведениям, книга переиздавалась в 2008 году:

Волшебные существа. Энциклопедия.

Издательство: Азбука-классика, 2008 г.

Твердый переплет, 512 стр.

ISBN 978-5-352-02284-9

 



Спонтанные действия неотразимо притягательны
В 1922 году в дельту Янцзы вошла эскадра: это был последний отряд Белой армии — четырнадцать военных кораблей, две тысячи беженцев. В трюмах — ни угля, ни продовольствия, только оружие. В богатом полуколониальном Шанхае белогвардейцев никто не ждал: власти испугались, что нищие эмигранты не сумеют устроиться и примутся за грабежи. Скрепя сердце их все-таки пустили в город. Однако русские сумели не только встать на ноги, но и создать на китайской земле свой уникальный мир.
Встречи с читателями:

Москва:

19 мая в 17:30 в ТД «Библио-Глобус» (Адрес магазина: ул. Мясницкая, д. 6/3, стр. 1.)

21 мая в 17:30 в Доме книги «Молодая гвардия» (Адрес магазина: м. Полянка ул. Б.Полянка, 28 )

28 мая в 17:00 в МДК на Арбате (Адрес магазина: Новый Арбат, 8)

Нижний Новгород:

24 мая в 17:30 в книжном магазине «Дирижабль» (Адрес магазина: ул. Большая Покровская д. 46)

Казань:

26 мая в 18:00 в магазине «Дом Книги» в ТГРК «Корстон» (Адрес магазина: ул. Ершова, д. 1А, цокольный этаж)

Спонтанные действия неотразимо притягательны
Как же трудно рассказывать об этой книге. Книге врача, пациента и просто очень смелого человека. Как он пишет в ней, чтобы не опустить руки, он начал писать о своем состоянии, о своем опыте, о том, что он врач и пациент мог посоветовать другим. 17 лет он успешно справляется с раком. Он не предлагает панацеи, он не дарит ложных надежд, он просто делает то, что может, и помогает делать другим. Я считаю - это очень достойная и полезная книга.

Non timetis messor.
то не о врачах, не о боли и крови, не о пациентах и не об ученых. Это о людях. О любви и ненависти, о желаниях и разочарованиях. Об амбициях и гордыне. О странных жизненных переплетах. О сакральности камлания ломтика обычного российского сыра в густом ароматном кофе.

Спонтанные действия неотразимо притягательны
После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее продавать картины! О том же самом мечтает муж его младшей сестры, коммунист Эрленд с бородой как у Фиделя Кастро.

И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена III Рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И, возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца…

Это роман о свободе, об искусстве, о фальшивках и о законах. Свобода не зависит от государственного строя (Иоаким пленник в свободной современной Швеции). Фальшивка может стать искусством, а искусство - фальшивкой. Виктор нарушает законы, Иоаким - нет, но первый несравнимо чище и симпатичнее второго.

@темы: шведская литература, интеллектуальный роман, современная проза

Спонтанные действия неотразимо притягательны
Шкодливые французы умеют из всего извлечь салат, наряд и книгу. У них даже бывшие президенты пишут книги, и еще о чем бы – о личных эротических то ли фантазиях, то ли воспоминаниях. Не знаю возмущаться или смеяться, но факт остается фактом: экс-президент Франции Валери Жискар д’Эcтен, написал новый роман «Принцесса и президент», который рассказывает о любви вымышленного французского президента и вымышленной английской принцессы. Книга стала сенсацией, скандалом в Европе, ведь главная ее пикантность в том, что намеки там столь прозрачны, что только ленивый не опознал в главной героине принцессу Диану.

Книгу купила, чтобы отвлечься. Подруга осудила - пошлятина! Как можно читать этот бред, но но деле она, а не я оказалась не права. Книга - превосходный любовный роман (мне все равно о ком он), отлично написанный, с множеством красивейших описаний парков и городов, церемоний и негромкой романтики. Что-то немного смешно, но очень нежно. Прекрасные у французов президенты, если умеют ТАК рассказывать о любви. Очень рекомендую тем, кто хочет просто отдохнуть и забыться на время от ежедневной суеты.

Но в молодые годы крепкий сон, мне кажется, единственный закон.
Скажу сразу, своих вкусов скрывать не собираюсь: я люблю хорошие детективы, люблю жесткий мужской слог, люблю хорошую интригу и мне плевать, что мир брезгливо посматривает на Рекса Стаута, Спилейна, Шелдона. А я радуюсь, что Алкин, пусть и живет в Америке, русский автор. Любо – дорого читать. Когда говоришь о книге, которая на Озоне значится «психологическим триллером» сразу кривятся, а если б открыли, то увидели:
– что язык прекрасный;
- отличная интрига, до последней страницы следишь, затаив дыхание;
- книга ненавязчива, но вполне лукава (что-то ложь, но намеков хватает);
- ничего пошлого, фальшивого, надуманного.

А теперь о книге :))) На супер тренинг собираюсь самых молодых и талантливых менеджеров. Им обозначают, что это тренинг на выявление качеств настоящего лидера, а на деле… это очень умная вещь о природе власти. Рассказанная ярко и точно, с неожиданной, хоть и очень логичной концовкой. Рекомендую всем, кто как я не брезгует любимым жанром.

@темы: современная литература

Non timetis messor.
"Эта книга о врачах и пациентах. О рождении и смерти. Об учителях и учениках. О семейных тайнах. О внутренней "кухне" родовспомогательного учреждения. О поколении, повзрослевшем на развалинах империи. Об отрицании бога и принятии его заповедей. О том, что нет никакой мистики, и она же пронизывает все все в этом мире. О бескрылых ангелах и самых обычных демонах. О смысле, который от нас скрыт. И о принятии покоя, который нам только снится до поры до времени. И конечно же о любви..."

От себя добавлю, книга потрясающая. Жизненная. Рекомендую.

Цитатки

Non timetis messor.
"Весь мир - больница. И все мы в ней - пациеты.
Поэтому и улыбаются врачи там, где тебе не смешно. И плачут от счастья тогда, когда ты радуешься. И костюмеры у них свои и режиссеры, сантехники и осветители. И болит у них, как у тебя. Душа болит. Потому что пока душа болит - значит, жив. Он жив, ты жив. И я жива. И весь мир.
Я уже достаточно наговорила банальностей? Хотите взглянуть на пятна Роршаха? Впрочем, нет. Это не моя специализация...
Когда деревья были выше, а газоны зеленее, я работала акушером гинекологом здоровенной многопрофильной больницы..."(с)

Писателю такую книгу не написать. Потому что. Это надо прожить. Здесь все - о жизни и смерти. О любви и передрягах. О вселенских катастрофах и маленьких радостях. О людях. Серьезно и иронично. Ибо как жить без ч/ю? Читается легко и на одном дыхании.

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Роман «Смилла и ее чувство снега» принес датскому писателю Питеру Хёгу поистине мировую славу. Он с успехом издавался и издается во многих странах мира, общий тираж к сегодняшнему дню достиг нескольких миллионов экземпляров, в Голливуде снят фильм по канве романа. Феноменальный успех книги объясняется не только волнующим детективным сюжетом, остро закрученной интригой, тонким чувством стиля и знанием удивительных реалий и тонкостей современной жизни, но и тем, что Питеру Хёгу удалось написать на этом интригующем материале настоящий серьезный роман о человеческих страстях и страданиях, спародировать (в высоком смысле этого слова) современную жизнь с ее хаосом, одиночеством, депрессиями, азартом и поражениями.


Фрекен Смилла и её чувство снега (fb2)


От себя добавлю что книга действительно пре отличнейшая, что правда для лучшего понимания отнюдь не помешает изучить карту Копенгагена, а так же для лучшего понимания всей бюрократической машины европейцев заглядывать в справочную документацию за морской терминологией, за описанием денежных знаков Дании, за некоторыми историческими послевоенными аспектами.


кто-то смутно знакомый
Виктор Пелевин "Empire V"




Аннотация с Озона:
Юноша становится вампиром, сверхчеловеком, одним из представителей расы, выведшей людей для прокорма как скот. В новой жизни ему предстоит изучить самые важные науки для понимания современного общества: гламур и дискурс, познакомиться с реальным положением вещей в мире.
Актуальный сюжет узнаваемой любовной линией между Рамой и Герой (Степой и Мюс, Петром и Анкой). И все это погружено в чисто пелевинский коктейль из кастанедовщины, теософии, буддизма и мухоморов.


Пелевин как всегда пытается философствовать : ) Со страниц книги на нас бесстыдно пялятся Маркс, Бодрийяр и Делез в обнимку с Гваттари, временами проскальзывают восточные аллюзии... Те, кто в свое время не косил вузовский курс по философии, неоднократно испытают сильнейшее дежавю. Впрочем, те, кто косил, скорее всего тоже его испытают – уж слишком злободневно и откровенно написано. Со свойственной ему ядовитостью Пелевин перемывает косточки современной культуре с ее гламурОм и дискурсОм – так, что в какой-то момент начинаешь сомневаться, художественную ли литературу ты читаешь, или это просто в руки попалось чье-то эссе на тему жизни в современном обществе. Правда, ничего нового и сражающего наповал в книге нет, да и вообще она заметно уступает его ранним произведениям (взять хотя бы "Чапаева и пустоту"), но вполне читабельна.

Лично мне нравится Пелевин за умение рассылать направо и налево ядовитые воздушные поцелуи и писать о философии языком, которым обычно говорят про "семки, тачки и тёлочек". Хотя и раздражал всегда именно этим же. Возможно, это и есть его ключ к успеху у аудитории. )

Цитата:
"Если совсем честно, я сильно напоминал черта. Когда эта мысль пришла мне в голову, я подумал, что не стал еще чертом до конца, поскольку мне не нравилось происходящее. И понял, что это ничего не значит - возможно, чертям тоже не нравится быть чертями. Расправленные крылья цепляли за мебель, и я сложил их."


Спирт по бокалам из рукава.
Любую новую книгу Клюева ждешь как особого события, но тут двойной сюрприз - книга не только состоится из его прекрасных шутливых стихов, но еще и полностью иллюстрирована им. Рассказывать бесполезно, это нужно читать.

С Павлом Телефонычем Авдеевым
мы ходили в гости к привидениям
в тёмный и захламленный подвал –
там он только и преподавал.

В жизни всё бывает, говорил,
призрак завывает, говорил
и под покрывалом
бродит по подвалам –
ужас навевает, говорил.
Только дело в том, что привидения –
существа, как правило, поддельные:
сдёрнешь покрывало,
а там Петрова Алла,
или Быков Коля, говорил!
И само-то слово «привидения»
означает попросту «видения»:
все они не люди, а видения –
и причём плохого поведения!

кто-то смутно знакомый
Дамы и господа, что-то сообщество совсем затихло. Нехорошо. Давайте оживлять.

Януш Вишневский "Одиночество в сети"



Вышедшая несколько лет назад книга привлекла к себе всеобщее внимание относительно недавно. И хотя в электронном варианте она лежит у меня уже не первый год, руки до нее дошли только сейчас.
В книге представлена история развития отношений двух по разным причинам и в разной степени одиноких людей, которые познакомились через интернет. В сущности, рассказ строится из их воспоминаний, которыми они запоем делятся друг с другом в письмах и беседах по ICQ. Истории, конечно же, все сплошь драматические и мелодраматические. Но немного однотипные.
Книга читается легко, если не считать некоторых ляпов в переводе (впрочем, возможно, это просто мне не повезло), но, если честно, трогает не настолько сильно, насколько хотелось бы автору. На мой вкус в процентном соотношении там слишком много про любовь и слишком мало про одиночество. Конечно, понятно, что эти два понятия в данном случае суть две стороны одной монеты, но у меня сложилось впечатление, что одну из сторон не очень хорошо прочеканили: на фоне кипящих в душах героев страстей идея одиночества несколько смазывается. Впрочем, книге обязательно найдет своего читателя: те, кому нравятся трагические истории про любовь, будут довольны – там их предостаточно, да и прописаны они, кхм... очень детально : )
В общем, вполне можно прочитать, но ждать какого-нибудь особого катарсиса не стоит.

Цитата:
"Мир ICQ, чата и Интернета только кажется тихим. Ведь звуки тоже лишь вопрос воображения. Звуки и голоса можно переживать, не слыша их. С ним Интернет был полон звуков. Она смеялась, а порой и взрывалась хохотом. Если он чем-нибудь ее растрогал, шептала ему. Вскрикивала – разумеется, когда была одна в кабинете, – если он ее рассердил или возмутил. Нетерпеливо стучала по столу клавиатурой или мышью, дожидаясь его ответа или комментария. Слушала музыку, когда он ее об этом просил. Выговаривала слова, которые иногда, считал он, обретают значение, только если их громко произносят или нашептывают, а не просто читают."


Спонтанные действия неотразимо притягательны
Когда меня просят рассказать об этой книге, на минуту теряюсь. «Воды слонам» - книга из разряда тех, которые не давали спать по ночам в детстве. Вместе с Якобом Янковским ты хмуро наблюдаешь из окна дома престарелых как проходит мимо бунтующая жизнь, вместе с ним вспоминаешь… А вот и переживаешь давнюю боль от смерти родителей, безоглядно бежишь, прыгаешь на крышу первого подвернувшегося тебе вагона и оказываешься в передвижном цирке, цирке эпохи «Великой депрессии», где места хватает всем - карликам, бородатым женщинам, отъявленным бандитам, жадному директору, чудесам, любви и удивительной слонихе Рози, понимающей только по-польски.
«Воды слонам» - книга, способная вернуть чтению ту магию, когда сюжет внезапно становится чуть ли не... реальностью. Когда сопереживание герою становится частью твоего дня, частью тебя. Когда тревожно, когда так по-настоящему страшно, когда так важно, чтобы герой успел, дотянулся, успел дать отпор, спас. Мадам Груэн (судя по всему) еще большая мастер кружить читателя в сюжета так ловко, что до самой последней буквы (даже не страницы) держит тебя в напряжении и не перестает удивлять. Мне даже не хочется спойлерить, и рассказывать о том, что в книги применен редкий прием кольцевой концовки, ни о том, что Груэн наградила своих героев редкой не статичностью, кинематографичностью даже. Что этот приключенческий роман ко всему обладает редкой документальностью и безусловно информативен. И когда просят о ней рассказать, я невольно взмахиваю руками, начинаю суетиться, захлебываться словами от удовольствия. Просто, это – тааакааая книга! Что нужно просто читать.